Book list
Voilà quelques romans qui concernent l'Australie et qui m'ont beaucoup plu:
- Fiona Kidman, The Captive wife ( Rescapée)
- Fiona Kidman, The Captive wife ( Rescapée)
Ce roman raconte l'histoire d'une jeune fille vivant à Sydney au début du 19ème siècle. Elle se marie avec un capitaine de bateau qui fait du commerce dans le
Pacifique. Elle part habiter avec lui dans une colonie en Nouvelle-Zélande, où elle se fait enlever par une tribu d'indigènes.
Sally Morgan raconte son enfance avec sa mère, ses frêres et soeurs et sa grand-mère. Elle sait qu'elle est différente des autres enfants mais ne sait pas
vraiment pourquoi. Lorsqu'elle grandit, elle se rend compte qu'elle d'origine aborigène et commence à questionner sa mère et sa grand-mère sur ses origines.
Très bon roman sur l'histoire des aborigènes.
Matilda vit dans l'outback australien, dans une ferme où elle élève des moutons pour le commerce de la laine. Des années plus tard, Jenny vient dans cette
ferme que son défunt mari a acheté pour elle. Elle va découvrir l'histoire de Matilda.
- Thomas Keneally, The Chant of Jimmie Blacksmith
Jimmie Blacksmith est un aborigène métissé. Il souffre de racisme et des conditions de travail que lui impose ses successifs patrons dans les fermes. Un jour,
il devient "fou", tue la famille de son patron actuel et prend la fuite.
Sally Morgan raconte la vie de Jack McPhee, un aborigène.
Ce livre amusant explique comment utiliser la ponctuation dans la langue anglaise. Très instructif et très rigolo.
Le titre vient d'une histoire drôle:
A panda walks into a café. He orders a sandwich, eats it, then draws a gun and proceeds to fire it at the other patrons.
“Why?” asks the confused, surviving waiter amidst the carnage, as the panda makes towards the exit. The panda produces a badly punctuated wildlife manual and tosses it over his shoulder.
“Well, I’m a panda,” he says, at the door. “Look it up.”
The waiter turns to the relevant entry in the manual and, sure enough, finds an explanation. “Panda. Large black-and-white bear-like mammal, native to China. Eats, shoots and leaves.”
Si vous n'avez pas compris la blague, faites moi signe!
Le titre vient d'une histoire drôle:
A panda walks into a café. He orders a sandwich, eats it, then draws a gun and proceeds to fire it at the other patrons.
“Why?” asks the confused, surviving waiter amidst the carnage, as the panda makes towards the exit. The panda produces a badly punctuated wildlife manual and tosses it over his shoulder.
“Well, I’m a panda,” he says, at the door. “Look it up.”
The waiter turns to the relevant entry in the manual and, sure enough, finds an explanation. “Panda. Large black-and-white bear-like mammal, native to China. Eats, shoots and leaves.”
Si vous n'avez pas compris la blague, faites moi signe!
Doris Pilkington raconte sa vie, de ses trois premières années passées avec sa famille dans une ferme dans l'outback, à son "enlèvement" et son éducation dans
les institutions pour les enfants "mixtes" (aborigène-blanc).
Cette histoire est semblable aux romans de Sally Morgan, et tout aussi intéressante.
- Doris Pilkington Garimara, Follow the Rabit Proof Fence
Histoire de 3 jeunes filles mixtes aborigènes qui sont enlevées à leur famille pour être envoyées dans un camp avec d'autres enfants mixtes. La vie dans le camp est semblable à l'emprisonnement, où les enfants sont privés de tout et obligés d'oublier leur culture et origine aborigène. L'aînée des 3 filles décide de quitter le camp et de rentrer à la maison, à 1200 km au nord. Elles longeront la fameuse rabbit proof fence, barrière de plus de 3000 km de long qui coupe l'australie en deux (est-ouest) pour que les lapins ne puissent pas tout détruire sur les territoires agricoles.
- Colin Johnson (Mudrooroo), Wild Cat Falling
- Tony Parsons, Return to the High Country